Litterær skattekiste
Søfteland skule ønskjer seg språkmedvitne førsteklassingar. Tysdag gav dei ei litterær skattekiste til tre barnehagar.
Når barnehagane går til innkjøp av bøker nyttar dei seg ofte av tilbod frå dei store forlaga. Dette gjer til ein viss grad at bøker på bokmål blir overrepresentert også i ei nynorsk kommune som Os.
- Born likar å diskutera språk.
- Vi ønskjer å stimulera til å auka språkmedvitenheiten blant ungane. Difor søkte vi om prosjektmidlar for å tilgjengeleggjera bøker på nynorsk for barnehagane "våre", fortel Anne Fossberg Fristad, rektor ved Søfteland skule.
Skattekister frå Danmark
Med støtte frå Nynorsksenteret og Os mållag har bibliotekar Elisabeth Hanstvedt saman med Frøydis Ekerhovd og Vidar Bratlund-Mæland sett samen ei skattekiste med vel 30 bøker på nynorsk som dei tre barnehagane, Nøtteliten, Sælehaugen og Hjellemarka FUS fekk tysdag.
- Ideen plukka Elisabeth opp då vi var på studietur til Danmark tidlegare i haust, fortel rektor.
- Saman med skattekista følgjer eit ideehefte som vi håpar barnehagane vil nytta seg av, supplerar Hanstvedt.
- Du snakkar gutespråk
Då borna frå Nøtteliten barnehage var på vitjing i skulebiblioteket tysdag lurte Hanstvedt på kva språk bøkene dei hadde heime var på. Dei ivrige ungane var raske med å svara bibliotekaren.
- Norsk.
- Eg kan telje på engelsk.
- Alle ha'kje same språk, var nokre av svara dei kom med.
- Kva språk snakkar eg då, undra Vidar Bratlund-Mæland.
- Du snakkar gutespråk, slo ein av gutane kontant fast før forfattarguten las frå eit par av bøkene om Kald Kaffi-sauen for ungane og dei slapp laus for å utforska skattekista og dei andre bøkene på biblioteket.